Sunday, March 25, 2007

Saludos desde Argentina!

Hola, quería comentarles que el miércoles 21/03/07 estuvimos trabajando en forma conjunta con la Profesora de Arte la Srta. Alejandra Bigé y con los alumnos de 4°, 5°y 6°(niños entre 9 y 11años) de la Escuela N° 14 "José Mármol" de la localidad de Vicente López, provincia de Buenos Aires, en donde tuvieron que responder a un cuestionario sobre las características de Argentina (sus paisajes, animales, bailes, personajes), las respuestas seleccionadas servirán como guía para la realización de los diseños del juego "Tamega" en nuestro país.
La iniciativa de esta actividad tiene como finalidad lograr una participación dinámica y educativa
en los niños para la realización del juego. Que ellos se conviertan también, en los "protagonistas" de este intercambio.
A continuación les envío una copia del cuestionario realizado por Fernando Batista 5° "B", junto con algunos dibujos que realizaron los niños (Viviana 6° "B", David Vicente 9 años, Cinthia 6° "B" 11años).
Agradecemos el apoyo brindado por la Sra. Carmina, Directora del Establecimiento Educativo.
Cariños desde Buenos Aires
Euge
Hallo,

Woensdag 21/03/07 werkte de juf plastische opvoeding, Alejandra Bigé, met de leerlingen van de José Mármol-school in Vicente Lopéz. (Vicente Lopéz is een deel van Buenos Aires) . De kinderen zijn tussen 9 en 11 jaar oud en zitten in de 4de, 5de en 6de klas.

We maakten op voorhand een vragenlijst. De kinderen moesten eerst een antwoord zoeken op vragen over Argentinië: vragen over het landschap, de dieren, dansen, de inwoners, enz.
Uit deze antwoorden selecteren we een soort handleiding voor het maken van tekeningen voor de Tamega. Op die manier worden de kinderen actief betrokken en leren ze ook veel bij tijdens het maken van het spel, want zij zijn ten slotte de hoofdrolspelers tijdens deze uitwisseling .

Op de blog zie je de vragenlijst, ingevuld door Fernando Batista uit klas 5B en tekeningen, gemaakt door Viviana , David Vicente en Cinthia uit klas 6B.

Mevrouw Carmina, directeur van de school, bedankt voor uw steun!

Groetjes vanuit Buenos Aires,

Euge

Vertaling gemaakt door Margaux Aernoudt van De Wingerd. (beste Margaux, ik veranderde hier en daar een stukje. Bedankt voor de vertaling! - Mieke)

No comments: