Thursday, November 15, 2007

De Argentijnse Tamega is klaar !





Vandaag werd de Tamega Argentino plechtig overhandigd aan de Belgische ambassadeur en zijn vrouw.
Het spel ziet er prachtig uit.
De Tamega wordt meegegeven met meneer Heiremans van de firma De Nul in Aalst. Vanaf 24 december ligt het voor jullie klaar in de kantoren van de firma De Nul.




Op de school organiseerden we nog workshops voor de kinderen van het vierde, vijfde en zesde leerjaar
Geert

Saturday, November 3, 2007

hola Agentina !

It's been a few months since we wrote something on this blog. First there was vacation, and then I had to look for someone to replace me in this project. But finally, I found the best teacher ever (that is a little joke in this school...every time I say: "she (or he) is the best teacher ever, there are always other teachers who're getting mad at me.. :-) ". Anyhow, Tom is really the best.
Here you see a picture of Tom while playing Carcassonne in his class:

Han pasado algunos meses desde la ultima vez que escribimos algo en este blog. Primero tuvimos vacaciones aqui y en segundo lugar tuve que encontrar a alguien que me sustituyera en este projecto. Finalmente, he encontrado al mejor profesor del mundo (este es un pequegno chiste en nuestra escuela, cada vez que menciono haber encontrado al mejor maestro del mundo, el resto de los profesores se enojan conmigo..:-)) La verdad es que Tom realmente es el mejor.



All the kids in his class are fond of playing games. That's why he teaches them a lot of new ones.
...and of course, when I see games... I give him a little hand, explaining new games to the children.
Here we play pente. The one on my right, has only been beaten once playing Pente. His name is Jef. You should ask Jef to explain the rules to you on this blog.. later on.

Aqui pueden ustedes observar a Tom jugando Carcassonne en su salon de clases. Todos los nignos de su clase adoran jugar. Por eso Tom les ensegna muchos juegos nuevos.
...y claro cuando yo veo juegos....aprovecho para ensegnarles aun mas juegos nuevos a los nignos.

Aqui estamos jugamos Plente. El chico a mi derecha solo a perdido una sola vez. Su nombre es Jef. Quiza mas tarde…podrian preguntarle a Jef, si es possible que él les explique las reglas de este juego atraves este blog de



So... we start a new chapter in this project.
What ever happened to the Tamega we were making last year?
The Tamega is still in our school. We 'll send it by post when it's finished.
You will hear from us very soon. The children from Tom's class will write to you on this blog.
We hope that you in Argentina find the way to write back to us.
It was nice working with you, and to read how you were getting on making the Tamega.
I say goodbye en leave the project to Tom and his kids.
Sincerely
Mieke
p.s. I asked my dear Mexican friend Marga to translate this post.

Asi que comenzamos un nuevo capitulo en este projecto.
Que paso con el Tamega que estabamos haciendo el agno pasado? Nuestro Tamega aun lo tenemos en la escuela. Cuando lo terminemos se los mandaremos por correo.
Tendran noticias nuestras dentro de poco. Los nignos de la clase de Tom van a escribirles a traves de este blog.
Esperamos que ustedes, en Argentina, tambien nos respondan.
Me dio mucho gusto trabajar con ustedes y leer todos los avances que hicieron con el Tamega.
Me despido y dejo a Tom y sus chiquillos encargados de este projecto.

Sinceramente

Mieke
PS. Le voy a pedir a mi querida amiga mexicana, Marga, que traduzca este mensaje.